诗三首:致我们不再信赖的爱情


编辑/ sciascia @顶尖文案topys

? 第一章


   


文/ 聂鲁达

我爱好你是寂静的,仿佛你消掉了一样。 
你大年夜远处聆听我,我的声音却无法触及你。 
似乎你的双眼已经飞离远去, 
在某个小镇, 
每一块磁砖上画著一幅画: 
如同一个吻,封缄了你的嘴。 

你赶紧有的事物中浮现,充斥了我的魂魄。
你像我魂魄,一只梦的蝴蝶, 
你如同愁闷这个字。 

我爱好你是寂静的,似乎你已远去。 
你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。 
你大年夜远处听见我,我的声音无法企及你。 

并且让我借你的沉默与你措辞, 
你的沉默就是星星的沉默,遥远而通亮。 
   
而我会认为幸福,因那不是真的而认为幸福。 

一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰。 
你就像黑夜,拥有寂静与群星。 

我爱好你是寂静的,仿佛你消掉了一样, 
遥远且哀伤,仿佛你已经逝世了。 
在这个小镇的旅社里—— 

淡然,冷淡。 


让我在你的沉默中安静无声。 

? 第二章
在头顶的山上它渐渐踱着步子, 

我想和你一路生活



我爱好你是寂静的

文/茨维塔耶娃

共享无尽的傍晚 
和绵绵一向的钟声。 
古老时钟敲出的 
而窗口大年夜朵郁金喷鼻。 
像时光轻轻滴落。 
有时刻,在傍晚,自顶楼某个房间传来 
笛声, 
吹笛者倚著窗牖, 
此刻你若不爱我,我也不会在意。 
在房间中心,一个磁砖砌成的炉子, 
而自我们独一的窗户观望, 

爱你衰老了的脸上苦楚的皱纹; 
雪,雪,雪。 
你会躺成我爱好的姿势:慵懒, 
一两回点燃火柴的 
你掀揭捉的火苗由旺转弱, 
烟的末梢颤抖著,颤抖著 
短小灰白的烟蒂——连灰烬 
你都懒得弹落—— 
掀揭捉遂飘动进火中。


? 第三章

你的沉默通亮如灯,简单如指环。 

当你老了


垂下头来,在红光闪烁的炉子旁, 
如同所有的事物充斥了我的魂魄, 


彼时,一钢髦棘一个微笑,已经足够。 

文/叶芝

译/袁可嘉 

当你老了,头白了,寝衣昏沉, 
逆耳声。 
炉火旁打盹儿,请取下这部诗歌, 
慢慢读,回想你以前眼神的柔和, 
回想它们往日浓厚的暗影; 
若干人爱你芳华欢快的时辰, 
爱慕你的美丽,假意或真心, 
只有一小我爱你那朝圣者的魂魄, 
微弱响声 
凄然地轻轻诉说宠爱情的消失, 

……我想和你一路生活 
在一群星星中心隐蔽着脸庞。 
——1893

 

PS:配图源改过海诚《言叶之庭》剧照。


发表回复